Иностранные языки

Интересно

Форум

Jonathan

25 суровых истин, которые узнают американцы, изучающие русский язык

«Потому что не ты учишь русский, это русский учит тебя». http://www.adme.ru/svoboda-kultura/25-surovyh-istin-kotorye-uznayut-amerikancy-izuchayuschie-russkij-yazyk-927260/
01 янв 2017

Jonathan

Изобретено устройство, которое переводит со всех языков в реальном времени

Наконец-то! Как в фильме "Автостопом по галактике"! http://www.adme.ru/zhizn-nauka/izobreteno-ustrojstvo-kotoroe-perevodit-so-vseh-yazykov-v-realnom-vremeni-i-vyglyadit-kak-malenkij-naushnik-1297565/
07 окт 2016

Сергей

Parikmaher - Die drei Friseure

16 сен 2016

Hamster

Les deux amis: Вокзал для троих

[Осторожно! Возможны спойлеры!]
Фильм похож скорее на новеллу, чем на роман. Причём новеллу типично французскую: здесь нет завершённости сюжета, определённости в поступках и решениях, нет поощрения за хорошие поступки или наказания за ошибки. Такими вещами грешат американцы. Французский рассказ имитирует жизнь, а не учит жить. Здесь ничто не идеализируется, ничто не морилизируется. Жизнь продолжается, и, если она после какой-то встречи совсем немного изменилась или, хотя бы, по-иному осветилась, об этом уже стоит рассказать. Вспоминаются рассказы Мопассана.
Интересно: это созависимость? Друзей не даром принимают за пару: это у них отношения, а не у девушки с кем-то из них.more_horiz
У девушки отношения с матерью, которой нет в кадре.
Прошлое и будущее персонажей туманно и расплывчато; более-менее ясно только настоящее: вот эти семь дней, уложенные в фильм. Но из их поступков и слов проступают и контуры прошлого, и планы на будущее. Для друзей эта встреча, -- скорее, эпизод, обнаруживший кризис в отношениях, -- ничего, впрочем, в них не изменивший.
Для девушки она, по-видимому, значит больше. Это соприкосновение с миром, в который ей предстоит в скором времени выйти. Миром, которого она, по собственному признанию, боится. Мира, полного острых углов, хаоса, возможностей и удовольствий. Мира, куда она, наконец, внутренне готова вернуться.
03 апр 2016

Hamster

Друзья Les Deux Amis

30 мар 2016 | ответы (1)

Hamster

Прошла научный тест на знание английского...

Почти 10,000 слов.
Интересный результат :)

Пройти тест можно по ссылке:

Take this quick scientific quiz to determine the size of your English vocabulary. http://testyourvocab.com/result?user=6403014
29 мар 2016

Hamster

Мимолётные любовники / Los amantes pasajeros

Название фильма было переведено на русский язык крайне неудачно. Кажется даже, что это чей-то злой умысел.
Если переводить по уму, то это, конечно, "Мимолётные любовники" и более никак. Такой перевод был бы адекватен сути происходящего на экране, соответствовал бы духу и букве оригинала, сохранял бы возможность игры слов, и при этом был бы не менее удачен с коммерческой точки зрения, чем официальный вариант, причём не отпугивал бы потенциального зрителя вульгарностью.

Вместо этого было взято название, данное фильму его английскими прокатчиками по названию одной из песен (самой яркой), и переведено на русский.more_horiz

Наихудшее решение. Мало того, что остроумное название маэстро Альмодовара было потеряно и заменено пошлым и похабным. При этом переводе с английского на русский была утрачена гендерная политкорректность (в английском 'excited' подходит как для мужского, так и для женского рода), то есть смысл даже английского названия исказили, сузив область значений вдвое. Да и слово 'so' означает 'так', а не 'очень'...

Очень жаль, что для русскоязычной аудитории фильм так и останется под этим уродливым, невыразительным и совершенно бессмысленным именем.
29 мар 2016

Новости

Игра слов: чего боятся профессиональные переводчики

Почему Google Translator никогда не заменит человека? Зачем нужен переводчик в кабинете доктора Фрейда? Как перевести игру слов? «Теории и практики» поговорили с тремя представителями профессии, без которой между людьми было бы еще больше непонимания. http://theoryandpractice.ru/posts/6975
16 июля 2015

Сергей

10 смешных английских идиом

Многие уверенны, что в английском языке не может быть выражений типа «раздувать из мухи слона». Мол, только великий и могучий способен на такой креатив. А нет, в английском языке тоже есть устойчивые выражения, которые не стоит переводить буквально. Вот 10 английских идиом, возможно, некоторые из них заставят улыбнуться и помогут лучше понять загадочную душу наших американских друзей! http://bubr.ru/post/view/1685
03 июля 2015

Настя

Чешско-русский словарь

Чешский язык, как и русский, относится к славянским языкам. И понятно, почему многие слова в нем по звучанию похожи на наши. На этом сходство заканчивается, ведь смыслы слов практически никогда не совпадают. Более того, иногда начинает казаться, что какой-то злой гений специально придумал значения чешских слов таким образом, чтобы мы с вами о них никогда не догадались. Или дружно над ними посмеялись. http://www.adme.ru/svoboda-kultura/veselyj-cheshsko-russkij-slovar-961610/
24 июня 2015

Raduga

Анекдот

Урок русского языка в грузинской школе: - Запомнитэ дэти, слово "сол" пищется с мягким знакам, а "тарелька" бэз мягкава!
21 июня 2015

Сергей

На BuzzFeed обсуждают сложности русского языка

Внезапно — подборка из 29 критически сложных моментов в изучении русского языка с точки зрения англоговорящего человека. Топ рейтинга: использование мистического мягкого знака, огромное количество приставок («ехать, идти, выходить, обходить, переходить and заходить»), проблемы с рукописным текстом, а слово «мебель» якобы вообще непроизносимо. http://www.buzzfeed.com/susiearmitage/29-things-you-will-only-understand-if-you-studied-russianmore_horiz http://tjournal.ru/c/6461-na-buzzfeed-obsuzhdaut-slozhnosti-russkogo-yazika
15 мая 2015

Алексей

Немцы видят цель, а англичане действие

От билингвизма одни плюсы: это улучшает мыслительные процессы, дает возможность получить хорошую работу, расширяет круг общения, позволяет проще путешествовать и даже является профилактикой слабоумия. Оказалось, что на этом плюсы от знания двух и более языков не заканчиваются. http://modny.spb.ru/articles/bilingvini
30 апр 2015

Кристина

Иностранные языки

Как придумали французский язык:
— Половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь!

Как придумали английский язык:
— Букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!

Как придумали итальянский язык:
— Все слова будут заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.

Как придумали испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!

Как придумали немецкий язык:
— Мы люди экономные, зачем нам лишние пробелы?
— Лучше букв добавь!

Как придумали китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал.more_horiz
Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!

Как придумали японский язык:
— А давай говорить все звуки с одной интонацией?
— Как собака лает. Чтобы все боялись.

Как придумали русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!
27 янв 2015 | ответы (3)

Сергей

Бакпфайфенгезихт

У людей, склонных к шаденфройде (радости от несчастья других) и не чуждых состояния глуккшмерц (несчастья от радости окружающих), мы можем обнаружить явный бакпфайфенгезихт. Это немецкое слово примерно переводится как «лицо, чрезвычайно просящее кулака».
19 дек 2014 | ответы (4)

Кристина

Китайский язык

Китайский ученый знает 20 000 иероглифов. Для того, чтобы читать китайскую литературу, достаточно знать 1000. Знание 200 иероглифов позволят вам понимать 40% литературы, дорожные знаки, меню в ресторане, интернет-сайты или газеты. Но для начала изучения хватит 8-ми.
Именно такой стала образовательная программа Сhineasy, которая показывает всему миру, что нет ничего проще, чем выучить «страшный» китайский — серия постеров, которые раскрывают тайну иероглифического письма. http://www.adme.ru/tvorchestvo-hudozhniki/vyuchit-kitajskij-legko-546805/
15 сен 2014

Эрик

Японский язык

Коничива, любителям японского языка! Лучшее, что я нашёл в видео-уроках для начинающих изучать японский...

20 авг 2014 | ответы (1)

Сергей

Иностранные языки

07 апр 2014

Елена

Иностранные языки

Всем здравствуйте! Кто-нибудь хочет учить небанальные иностранные языки? Есть время и желание, а партнера нет(
13 фев 2014

Настя

Немецкий язык

Необходимо найти хорошие курсы немецкого языка в СПб. Кто-то может порекомендовать?
28 авг 2013 | ответы (2)

Вход