друзья по интересам
Интересы
Встречи
Форум
Люди
войти

Общение













Jonathan
Москва

Jose Gonzalez - Stay Alive

"Оставаться живыми" (перевод VeeWai)

Ритм спешит в наши дни
Там, где огни не движутся, и цвета не блекнут,
Он опустошает тебя, оставляя лишь мечты,
В измельчавшем мире,
В оскудевшем мире.

Порой случается то, что человеку не понять,
Шестерни не станут крутиться, и листья не будут расти,
Бежать некуда, и бензин на нуле,
Двигатель не запустится,
И поезд не тронется.

Двигатель не запустится, и поезд не тронется.

Сегодня ночью я останусь с тобой,
Буду крепко обнимать до зари,
Тогда мы увидим приход нового дня,
Мы сделаем что угодно, лишь бы оставаться живыми,
Мы сделаем что угодно, лишь бы оставаться живыми.
Показать полностью...


Я пишу так же, как чувствую,
Это не похоже на мысли лжеца,
Правда есть, и она на нашей стороне,
Близится рассвет,
Открой глаза,
Взгляни на солнце, когда приходят новые дни.

Сегодня ночью я буду ждать тебя,
Ты здесь навсегда, и ты рядом со мной,
Я жду всю жизнь,
Чтобы ощутить твоё сердце, когда оно держит ритм,
Мы сделаем что угодно, лишь бы оставаться живыми.

Близится рассвет,
Открой глаза.
Близится рассвет,
Открой глаза.
Близится рассвет,
Открой глаза.
Близится рассвет,
Открой глаза.

Взгляни на солнце, когда приходят новые дни,
Ритм спешит в наши дни
Там, где огни не движутся, и цвета не блекнут,
Он опустошает тебя, оставляя лишь мечты,
В измельчавшем мире,
В оскудевшем мире.

Правда есть, и она на нашей стороне,
Близится рассвет, открой глаза,
Взгляни на солнце, когда приходят новые дни.

Источник:

http://www.amalgama-lab.com/songs/j/jose_gonzalez/stay_alive.html

© Лингво-лаборатория «Амальгама»:

http://www.amalgama-lab.com/

.
05 ноя 2015